SPRING SCROLLS - 1-бөлүм

Hits: 393

Hung NGUYEN MANH 1

Аксакалдар Конфуцийи Жаңы жылдык Ай фестивалинде

    Конфуций аксакал жерге чөгөлөп жуп жазуу үчүн карап жатабыз Tết түрмөктөрү. Анын алдында дыйкан, балким, анын кардары, башка бир кишинин жанында турат, түрмөктү карап отуруп, бир азга токтоп жаткан адам.

   Бул сүрөттө болжол менен жарым кылым мурун болгон ушундай көрүнүштөр эскерилет. Жыл сайын, он экинчи айдын башында, Тет айылдык базарларындагы момун кепелерде салфетка менен кадимки кара көйнөк кийген Конфуцийлер жана көз айнекчелердин жуптары көп кездешет.

    Ал кытайча эки чоң тамга менен жазылган тактага илинчү «Жаз түрмөктөрү« алачыктын эшигинин алдында. Анын иштөөчү куралдарына жайма, бир нече щеткалар, кытай сыясы жана бир үймөк кызыл же кызгылт сары кагаздар кирет. Түрмөктөрдө каллиграфиялык жазуулар мурунтан эле жасалган болчу. Дүкөндөрдөн келген дүкөнчүлөр түрмөктөрдү карап, сыйынуу жайлары, сыйынуучу жайлардын жана объектилердин жайгашкан жерин, ата-бабаларыбыз же жүндөрүбүздү тандап алууну сунушташты. Аксакал Конфуцийлер бир азга ойлонуп отурушкан жок, тескерисинче, бир щетканы алып, сыяга малып, анан кытай тамгалары менен жазууларды жазып, болжол менен эки адамды айыпташты хаосу (Вьетнамдык акча бирдиги) ар бирине жуп түрмөктөр.

    Эгерде түрмөктөр дарбазанын алдына коюлса, анда регистрация төмөнкүлөрдү окууга болот:

«Жайлуу аба ырайы жазга биригип баратат.

Эң сонун көрүнүш - жылдын биринчи айы.«

     Эгерде түрмөктөрдү верандага илип койсо, анда төмөнкүдөй жазуулар болот:

«Салангане дарбазанын жанынан жакшы жаңылыктарды укту.

Алтын ориол жаздын келүүсүн бардык жерде кубаттайт. «

     Же дагы бир түрмөктү окуй турган болобуз:

«Короонун маңдайында: Бамбук тынчтык сөзүн жар салып жатат.

Дарбазанын эки жагында: Өрүк гүлдөп гүлдөп турат. «

    Эгерде түрмөктөр үйдүн эки тирөөчүнө илинсе, анда Конфуций аксакал мындай популярдуу жазууларды төмөнкүдөй жазат:

«Бейишке жылдар жана айлар кошулуп, адамдар узак жашашат.

Асман менен жер үстүндө, үйдө бакыт өкүм сүрүп турат. «

же болбосо:

«Жаңы жыл жүздөгөн бакыт менен келет.

Жаздын күндөрүндө миңдеген жакшы бакыттар болот«

    Эгерде түрмөктөрдү ата-бабалар курмандык чалынуучу жайдын эки жагына илип койсо, анда алар ата-бабалардын улуу кызматтарын жана жакшы сапаттарын даңазалашкан, алардын натыйжалары кийинки урпактарга пайдалуу болгон:

«Бийик тоо боорукердик менен жасалган теңдешсиз бойдон калууда.

Ачык деңиз тарбиялоодо берешен камкордуктун артында турат. «

же болбосо:

«Жүздөгөн жылдар бою такыбаа жана ыраазы болгон балдар жашай беришет.

Муундан муунга, ата-бабалардан калган кызматтардын мурасы өзгөрүүсүз калат. «

же болбосо:

«Ата-бабалардан алган кызматтардын жана ак ниеттүүлүктүн аркасы: Миңдеген жылдар гүлдөп өсөт.

Урпактардын назиктиги жана такыбалыгы: Адамдардын муундары бактылуу болушат. «

   1942-жылы бир жума сайын Индохинага французча жазган бир абзацты окуп чыгалы 2

"...Байкуш Конфуцийлер Тет шаарына 10 күн калганда ижарага алышкан көчө тротуарын же үйдүн алдындагы ачык жерди же көчөнүн бурчунан ... Алар кызыл кагаз түрмөктөрүнө кытай тамгаларын алтын же күмүш сыя менен жазып, кичине акча табышкан. Эгерде акыркы жылы акыркы сапарга узатуу зыйнаты болгон болсо, анда жакындарынан айрылган үй-бүлөлөр сары же жашыл түрмөктөрдү сурашмак. Бул мифтик таасир адамдарга үйдүн дарбазаларын, мамыларын жана полун кооздоо үчүн түрмөктөрдү сатып алууга же дубалдарга белгилүү бир суммадагы акча коротууга түрткү берген. Конфуцийчилик жок болсо дагы, конфуциандар эскилиги жеткен пахта курткаларын кийип, ушул акыркы кытай тамгаларын жазуу үчүн шашылыш килемдин үстүндө отурганда сууктан калтырак басып турушкан ...«.

Кызыл түрмөктөр - Чыгыш адабий жанры

«Майлуу эт, маринаддалган ысытма, кызыл түрмөктөр,.

Тếт устун, жебелер, жашыл токочтор«

    Өзүнүн үйүн кооздоп, кооздоп, курмандык чалынуучу жай үчүн курмандыктарды сатып алгандан тышкары, базардан же көчөдөн чоң тамгалар менен түрмөктөрдү, басылып чыккан тамгалар менен жазылган бир нече түрмөктөрдү, кол менен жазылган же чегилген оюктарды сатып алууну унуткан жок. жогоруда айтылган бамбук жөнүндө.

     Кызыл кагаз сатып алып, айылдык мугалимдерден жазууну суранган адамдар бар. Башкалары болсо окумуштуулардан кызыл кагазга же жибекке жазууну өтүнүшөт - бул илимпоздор үчүн эч кимге берүү сөздөрү анчалык деле кыйын эмес. Параллелдүү түрмөктөр менен кооздолгон көптөгөн тазаланбаган бай адамдар алардан эч кандай кат ала алышпайт. Бул каттарды алууга жетишкен күндө дагы, булар майда-чүйдө адабият (багтсе адабият).

     Кайда чаптоого болот кызыл түрмөктөр? Сүрөттө көрүнүп тургандай, курмандык чалынуучу жайдын эки жагында, дарбазада же үйдүн мамыларында дубалдын үстүндө (Fig.1). "Жаздан кийинки гүлдөр күнгө бурулат”. Кызыл түрмөктөр жогоруда аталган жерлерде гана эмес, чочколордо, буйвол короолорунда да чапталат. Анри Oger алардын суу бассейндеринде пайда болгонун (Fig.2).

Жаз түрмөктөрү - Holylandvietnamstudies.com
1-сүрөт: Жаз түрмөктөрү

     Түштүктө, үч кызыл түрмөк үйдө жана төртүнчүсү ашканада чапталган. Бакчадагы ондогон башка мөмө-жемиш бактары сакталууда. Ал тургай өгүз араба, буйвол арабалары да кудук менен чочколорду айтпай эле жасалгаланган. Айрыкча, курмандык чалынуучу жайдагы суу коондор да кооздолгон, бирок кызыл кагаздагы тамгалар кээде накта параллель куплеттерди билдирбейт.

Суу бассейнинде жазгы түрмөктөр - Holylandvietnamstudies.com
2-сүрөт: Суу бассейнинде жазгы түрмөк

    Кызыл түрмөктөрдү байлар гана эмес, кедейлер да жакшы көрүшөт. Ал эми пагода жөнүндө эмне айтууга болот? Ал ого бетер кооздолгон. Сүрөттө, параллелдүү куплеттин бир тарабын көрүү үчүн пагоданын эшиги ачык калтырылган (Fig.1).

«Бул режим эски, бирок мамы жаңы«

    Кызыл түрмөктөр кытай тилинде жана ошондой эле Ном тилинде жазылган (же демотикалык сценарий). Алар үй ээсинин жашоо, жаз жөнүндөгү ой-пикирлерин ачып беришет, кээде табияттын туруктуу мутациясы жөнүндө сөз кылышат, кээде ураан сыяктуу философиялык маанини туюнтат.

    Айрымдар муну айтышат параллел түрмөктөр бул чыгыш адабий жанры, жылтыратылган, конденсацияланган жана кээде өтө мазмундуу көркөм чыгарма. ' Кызыл түрмөктөр өзгөчө жыпар жыттанат Вьетнамдын Тếт фестивалы. Алар вьетнамдыктардын салтына айланган.

    Сүйлөшүп жатып Vũ Đình Liên, адамдар "ырын эстешетКонфуций окумуштуусу«.

    Арадан көп жылдар өткөндөн кийин, бул поэманын темасы сүрөтчүнү шыктандырды Bii Xuân Phai өзүнүн атактуу түстүү коллажын жаратуу Vũ Đình Liên"Confucian Scholar. Сыймыктап жатып 1974-жылы коллаж Vũ Đình Liên өз кезегинде, ага төмөнкүдөй эскерүү ырынын автору шыктанган:

«Сүрөткө суктана берген сайын, адамдын жүрөгү акындык эргүү менен жандана берет.

“Конфуций окумуштуусу” жөнүндө буга чейинки адамдардын жан дүйнөсү капаланат.

Үч аят зикирдин булагы болуп калды.

Бир нече бит кагаз дагы деле кыялдарга канат берет.

Эски көз жаштын өңү жана түсү дагы деле басаңдабайт.

Сүрөттөр эски сүйүүнүн өсүшүнө себеп болууда.

Оо! калем жана сыя сыя өткөн миңдеген жылдар мурун Конфуций окумуштуулары.

Таарыныч азыраак түшүп кеттиби ”деди.

    Жогоруда айтылган атактуу поэма акын 23 жашында эле жазылган жана ал конфуций окумуштуунун акыркы сүрөтүн жаздырууга арналган (акындын атасы). Vũ Đình Liên акын жазуучу 12-жылы 1913-ноябрда туулган Чау Хэ Айыл, Bình Giang району, Хай Дуонг облусу. Кийинчерээк ал үй-бүлөсүн ээрчип, Ханойго отурукташып, The шаарында жашап калган Hàng Bạc (күмүш көчө). Vũ Đình Liên Мыйзамдар бакалавры адистигин бүтүрүп, француздарга каршы каршылык көрсөтүү согушунун биринчи күндөрүндө революциялык кыймылга катышып, Үчүнчү Интерзонанын адабият жана искусство бирикмесинде активист болгон. “Вьетнам акындары” деген эмгекте ал түбөлүк поэмага карата төмөнкүдөй эскертүү берилген: “Адабий шыктанууну өздөштүргөн адамга мындай өлбөс поэманы жазганда максатына жетет.

  Демек, өлбөс-өчпөс поэма анын авторун кийинки урпактары менен эсте калтыруу үчүн жетиштүү деп айталабыз. "

   1953-жылы акын Vũ Đình Liên Хао Ноайга кайтып келип, Билим берүү министрлигинде окуу куралын иштеп чыгуу боюнча кеңеште иштеген жана мүчө болгон Le Quy Don Маданий топ "Вьетнам адабиятынын кыскача тарыхы". Ал ошол эле учурда “Котормонун которулушуна өз салымын кошкон.Hoàng Việt антологиясыЖана "башкы автору болгон"Вьетнам прозасы жана поэмаларынын антологиясы”4-том. Ошондой эле ал Педагогика университетинде сабак берген жана француз тили кафедрасынын башчысы болгон.

    Анын кадыр-баркын жана эмгегин карап, Hoài Thanh, Хоаи Чан алтымыш жыл мурун: "Жаңы поэмалар кыймылы жандана баштагандан бери биз анын катышуусун көрдүк Vũ Đình Liênырлары ар кандай сын-пикирлерге чачырап жарыяланган. Ал ошол мезгилдеги бардык акындардай эле сүйүү даңкын ырдаган. Бирок анын башкы илхамы анын мурункуга болгон сүйүүсү жана мурунку нерселерге болгон сүйүүсү. Ал кулаган адамдарга боору ооруп, эски көрүнүштөрдү жана досторун эстеди«.

    Анын 3 жашынан баштап өзүнүн сокур атасы жана кедей энеси менен жашагандыгы, анын күйөөсү менен баласын, ошондой эле дүйнөлүк окуялардан жана адамдардын жалпы жүрүм-турумунан улам пайда болгон оорулары менен өзүнө болгон зыяндуулугу ар дайым биздин элди ээлеп келген. акындын акылы.

    Элдер бул күндү 1973-жылы, кайтып келе жатканда айтышкан Сан Тай үчүн Ханой, акын The The токтогон Trò ошол көпүрөнүн тарыхын билүү үчүн көпүрө. Ошол көпүрөдө көз жумган байкуш ырчынын кыска өмүрү (Түнкүсүн кайтып келе жатып, суук тийди), акын төмөнкү ырды жазып, аны айылдын эли өлгөн акындын ыйык жанын сыйынуу үчүн курган кичинекей пагодага калтырды:

"Ханойго кайтканда, бирөөнү кесип өтүш керек Trò көпүрө.

Байкуш өлгөн ырчынын эски окуясын укканда, жүрөгү кайгыга батат.

Ошол түнкү майрамда мас болуп, сууга кулап түшкөн.

Байкуш ырчыны аяз менен жамгыр жаады.

Анын ичке кийими суукту токтото алган жок.

Ошентип өйдө-төмөн жашоонун гүлү гүлдөп бүттү.

дейли деп Нгуен Ду дагы деле тарыхый калем бар.

Дагы бир жүрөк ооруткан ырларды дагы деле жазса болот "

    Акындын жакын достору жыл сайын Жаңы жыл алдында, качан өтүүчү саатта пайда болгон төмөнкү образын сүрөттөйт Vũ Đình Liên Тттын рационун камтыган кичинекей сумка менен кичинекей бөлүктөргө бөлүнүп, кампаларга, автобекеттерге кары-картаңдарды же кичинекей балдарды издеп, жаз мезгилин тосуп алуу үчүн тамак-ашка муктаж болуп калышты.

    акын аял Vũ Đình Liên 18,1996-жылдын XNUMX-январында дүйнөдөн кайтты жана анын ишин көрүүгө мүмкүнчүлүк болгон жокЫрлары Vũ Đình LiênТарабынан жарыяланган " Ван Хоа (маданият) Басма үйү3.

… 2-бөлүмдө улантылды…

ЭСКЕРТҮҮ:
1 Доцент Хунг Нгуен Манх, тарых философиясынын доктору.
2 G. PISIER - L'esprit des Annamites et le Tết (Жаным Аннам жана Тếт майрамдарыЖума сайын сүрөттөлгөн Индокытай, 12-февраль, 1942, 15-бет.
3 TRẦN VĂN MỸ макаласына ылайык: "VŨ ĐÌNH LIÊN - таланттуу акын, улуу инсан" Hà Nội Today Review, кошумча № 26 - Июнь 1996 - бб 53 ~ 55.

БАН TU THU
01 / 2020

ЭСКЕРТҮҮ:
◊ Булак: Хилигайнон Lunar New Year - негизги майрамы - Аж. Проф. Хунг Нгуен Манх, тарых философиясынын доктору.
◊ Текст жана сепия сүрөттөрүн Бан Ту Тху койду - thanhdiavietnamhoc.com

Кара:
◊  салттуу ырым-жырымдарды жана майрамга 20-кылымдын башында Sketches From.
◊  "Tết" терминине кол коюу
◊  Жаңы жылдык Ай майрамы
◊  Provident адамдардын көйгөйлөрүн - ашкана жана нан үчүн кооптонуулар
◊  Provident адамдардын көйгөйлөрүн - сатуу боюнча тынчсыздануу - 1-бөлүк
◊  Provident адамдардын көйгөйлөрүн - сатуу боюнча тынчсыздануу - 2-бөлүк
◊  ЖАКТЫРЫЛГАН АДАМДАРДЫН ТЫНЧЫГЫ - Dept төлөө үчүн кооптонуулар
◊  Өлкөнүн түштүк бөлүгүндөгү: PARALLEL тынчсызданууларын бир HOST
◊  Беш жайма жемиш
◊  Жаңы жылдын келиши
◊  SPRING SCROLLS - 2-бөлүм
◊  Вьетнамда Жаңы Жыл - vi-VersiGoo
◊ ж.б.

(Болушту 2,175 жолу, бүгүнкү күндө 1 сегодня)