ЭКИ элестетүү инсандардын генеалогиялык жазууларын издөө - LÝ TOÉT & XÃ XỆ
Hits: 84
Lý Toét жана Xã Xệ - ажырагыс түгөйлөр. Алардын мүнөздөрү окшош, бирок бойлору ар башка: Xã Xệ жалтырак (1-сүрөт), казан курсактуу, сакалсыз ээктүү, башы кокос жаңгагындай таз, анын үстүндө гана уникалдуу ширелүү жазгы чачы бар.
Aбоюнча с Lý Toét, ал турнадай сымбаттуу жана кургак балыктай арык, анын анча-мынча тик сакалдары жана шиньондой сарымсак пиязы бар. Ал барган сайын, Lý Toét ар дайым улуттук кийим кийип, кол чатырын ала качпайт.
Tал окурмандары Фонг Хоа (Адеп жана үрп-адаттар) Ошол кездеги жумалык журнал ар дайым эки инсан менен жолугуп турчу, алар өтө ачык-айрым, коен мээлүү, түндүктө төрөлгөн эки жатын бир туугандай көрүнгөн. The Фонг Хоа жумалык журнал (2-сүрөт) тарабынан басылып чыккан юмористтик журнал болгон Tự Lực Văn Đoàn (Өз алдынча адабий топ). Кийинчерээк, качан жума сайын журналы Phong Hóa болуп калды Ngày Жок (Ngày Nay журналы), Экөө айтышкан инсандар дагы эле ошол белгилүү журналда башкы ролду ойношкон.
DБул фактыга жана бул эки негизги инсандын бар экендигине байланыштуу, окурмандар жана ал тургай Tự Lực Văn Đoàn ата болгон эки сүрөтчү жөнүндө айтып жатып жаңылыптыр.
Thus, биз бул эки инсандын таржымалы жөнүндө эмне билебиз? Алардын келип чыгышын издөө абдан кызыктуу нерсе окшойт.
A70 жыл мурун, Фонг Хоа жумалык журналы күлкүлүү эскиздерди тартуу боюнча сынак уюштурган болчу. Ошол кезде автор Ал эми Уулу – калем аты Le minh Duc - Айым. Li Lanнын агасы жана түштүктөгү белгилүү сатиралык жумалык журналдын башкы редактору, абдан таланттуу карикатурист ошол сынакка катышуу үчүн Түндүккө эскиз жөнөткөн (*). Бул эскиз көрсөтөт Lý Toét жана Xã Xe (3-сүрөт) тараза көпүрөсүндө жана анын астында туруп, төмөнкү жазууну табат: "Xã Xe: Well Bác Lý (Lý мырза): Таразалап, анан экиге бөлсөк, эч кандай көйгөй болбойт.".
TБул эки инсандын дене салмагынын ортосундагы чоң айырма ошол кездеги ушунчалык бейкүнөө табияттын күлкүсүн жана күлкүсүн түзөт. Жалпы салмакты кантип экиге бөлүүгө болот? Жогоруда аталган эскиз биринчи сыйлыкка ээ болуп, журналга жарыяланган Фонг Хоанын алдыңкы бети (биз бул маселенин номерине көңүл бурбайбыз).
FОшондон кийин, бул эки карама-каршы инсандын тагдыры бири-бири менен абдан тыгыз байланышта болгон - комикс тасмасына окшош "Майлуу жана Арык” тартып алып келишкен Франция биздин елкеге 30—40-жылдарда. Жана ошондой эле ошол мезгилден баштап, эки инсан Ly жана Xã тарабынан эксплуатацияланган Tự Lực Văn Đoàn адабий тобу, жана бала "Xã Xe” төрөлгөндө өз атасынын атын эмес, баккан ата-энесинин атын коюшкан.
Aөзгөчө өзгөчөлүгү, живопистин кээ бир башталгычтарына ээ болгон бир катар окурмандар да ошол эки тапкыч инсанды кыйнап, француз чыгыш таануучуларын Вьетнамдын карапайым калкынын өкүлдөрү деп эсептешине себеп болгон.
Tал ошол санды тамашалады "ышкыбоз сүрөтчүлөр” жогоруда аталган инсандардын оригиналдуу өзгөчөлүктөрүнө негизделген – мисалы, алар башын тарткан. Xã Xe жана аны куурулган чочконун жамбашына окшоштурду. Ал эми уникалдуу чачтуу кезде абдан тамаша болчу Xã Xeанын башы чочконун куйругун окшош.
Lкийин, жогоруда аталган сүрөттү карызга алып, Ыр (Жандуу) гезити мурунку Сайгон бир жолу эл алдында салыштырган кабарчы Tô Vânсулуунун жамбаштары менен башы кино жылдызы Thẩm Thúy H. Бул карама-каршы салыштыруу ыкмасын колдонгон акын Trần Tế Xương :
«Отурган жеринде француз айымы өрдөктүн котун көтөрдү. /Trên ghế bà đầm ngoi đít vịt.
Короонун ылдый жагында лицензиат ажыдаардын башын көтөрдү. /Dưới sàn ông Cụ ngổng đầu rồng«
Painter Bút Sơn кеткен Xã Xe үчүн Ханой менен таанышуу Lý Toét, ошондуктан кайра түштүккө чакырганда, Xã Xe кеткен Lý Toét аны менен бирге. Ошол себептен, Lý Toét жана Xã Xe пайда болду Trào Phúng (Сатиралык) журнал жана Cười Xuân (Жазда күлүп) журнал, алар төшөктө отуруп, чогуу ичип жатышканы көрсөтүлгөн. Lý Toét үчүн суусундук куюп берди Xã Xe жана окулду Tản изырлары:
«Жашоо ушунчалык жийиркеничтүүбү же анчейин жийиркеничтүү эмеспи /Đời đáng chán hay không đáng chán.
Даамдуу шарап куюлган чөйчөктү көтөрүп, мен бул тууралуу жакын досумдан гана сурап жатам /Cất chén quỳnh riêng hỏi bạn tri âm. «
Tал шарап куюлган чөйчөктү бийик көтөрүп, көңүлсүздүктөн нымдап калды Xã Xeбашы. Шаардын борборуна бара жаткан эки инсанды келесоолук коштой берди жана себеп болду Lý Toét Жаңылыштык үчүн, таштанды челектен илгичтери бар жарактан чыгып калган кийим стеллажын көрүп, аларды козу карындар деп адашып, үйгө алып кеткиси келген.
Aөзгөчө өзгөчөлүгү бар, анда бир көрүнүштү көрсөткөн бир кыйла вульгардык күлкүлүү образ бар Lý Toét шарап сатып алуу үчүн бөтөлкө көтөрүп жүрөт. Жолдо келе жатып, капысынан сийип кетчүдөй сезилип, айланасын карап, ылайыктуу жерди издеп жатып, алдынан «эч кандай жамандык кылба” белгиси. Анан капкагын ачып бөтөлкөнүн ичине сийди да, өзүнө өзү сүйлөп жатып:
«Мага кантип тыюу салышат: мен такыр сыртта туура эмес сийген жокмун«.
TАл жогоруда айтылган идеялар жана пикирлер авторго таандык Tú Kênh, бирок биздин кээ бир башка адамдардын консультациялары боюнча, версия такыр башкача, анткени кеңешкен адамдар ишенет Lý Toét жана Xã Xe маркум атактуу тарабынан түзүлгөн сүрөтчү Nguyễn Gia Trí (?) сыяктуу анаграммалар менен иллюстрацияларына ким кол койгон Туура or Gtri (анын атынан Gia Trí).
Aүчүн иллюстраторлор Фонг Хоа журналы, Мындан тышкары сүрөтчү Nguyễn Gia Trí, дагы болгон сүрөтчү Tô Ngọc Vân анын калемине кол койгон Менин жана Tô Tử, жана кол койгон дагы бир сүрөтчү Донг Сон – калем аты жазуучу Nhất Linh. Демек, кайсы вариант эң туура, ошол эки тамашакөй инсанды кызыктырган гезитчилер менен адабиятчылардын пикирин күтүшүбүз керек.
BӨзүбүздүн өзүбүздү-өзүбүз менен майда-чүйдөсүнө чейин алаксыта алуу – өлкөбүз өзгөрүп жаткан кырдаалда өзүбүздө жашырылган жөнөкөйлүк менен тамашалашуу – бул чындык, бактысыздыкка кабылганда бизде болгон жашыруун коргонуу куралы сыяктуу күчтү билдиреби? бул бизге эч качан баш ийбөөгө мүмкүндүк берет.
Wэки инсанды жакшыраак түшүнүү үчүн кайра издөө Lý Toét жана Xã Xe, Биздин максатыбыз бул жөнөкөй жана жеңил адамдарды жамандоо эмес, бирок биз чындыгында мырзалык кылууну үйрөнгүсү келген кара ниет буржуазиянын депортациясын жана тилин жана обонун туурап алууну көздөп жатабыз.
NOTES :
1: Ылайык Tú Kềnh – Кимдин ким экенин такташыбыз керекпи Lý Toét жана Xã Xe - Бин Мин (Таң).
◊ Булак: "Таттын төрт китеби" Асс. Frof. Доктур тарыхта NGUYỄN MẠNH HÙNG, Вьетнамды изилдөө институтунун президенти.
БАН TU THU
5 / 2023