КОШИНЧИНАдагы SPRINGTIME ЖУРНАЛЫНЫН тарыхы – 1-бөлүк

Hits: 240

     N30-40-жылдардагы ардагер кабарчылардын көбү DIỆP VĂN KỶ мырзанын өзү Пресс чөйрөсүн кармангандан кийин жазгы биринчи журналды чыгаруу демилгесин көтөргөн адам деп ишенишет.Đông Pháp” thời báo (Франциянын Индокытай тайм журналы) шаардык Советтин депутаты НГУЙН КИМ ĐÍNH 1927-ж.

     AБул журнал NGUYỄN KIM ĐÍNHге таандык болсо да – Анын редактору TRẦN HUY LIỆU болгон – The Đông Pháp Time (1-сүрөт) Бул журнал улутчулдук кыймылды кармаган уникалдуу журнал болгон – ошол учурда өтө толкунданган – ошондуктан аны жылуу кабыл алып, окуган көпчүлүктүн көңүлүн бурган. Ушул себептен улам, 1927-жылдын аяк ченинде жөнөкөй сандагы жана нормалдуу көлөмдөгү Springtime журналы кызыл жана кара түстө басылып, дароо эле сатылып кеткен.

dongphap.thoibao-1924-holylandvietnamstudies.com
Fig.1: Đông Pháp Thời Bao (Đông Pháp Time күнүмдүк журналы) Nr. 104, 1-февраль, 1924-жыл.

     Hмазмунун окурмандар ушунчалык жылуу тосуп алганбы? Бул ПХАН ЧАУ ТРИНХ, ПХАН БЫ ЧАУ же БИ КУАНГ ЧИУ өңдүү саясатчылардын улуу ысымдарынын пайда болушунан уламбы? Чындык тескерисинче далилденип жатат - Мунун себеби "эксцентрикалык« акын аял NGUYỄN KHẮC HIẾU өзүнүн ыры менен "Жаздан ырахат алуу« (Chơi Xuân). Ырды окуу "Chơi Xuân” 30-40-жылдардын жөнөкөй стилинде жазылган, биз адегенде ал бизге мас адамдын шарапты бир ууртум менен агызгандан алган ырахатын жана шыктануусун айтып жатат деп ойлошубуз мүмкүн, бирок биз ойлогондон тескери даярдоо, Кытайдан биздин өлкөгө чейинки бардык тарыхый мезгилдерде жаздын ар кандай түрлөрүн алдын ала жыйынтыктоо. Мунун баары гумандуу, саясий жана аскердик сезимдер менен... патриоттуулукту ойготууга багытталган.

     AОшол мезгилде кытайлык жана кытайлык транскрипцияланган вьетнамдык адабияттардын байланышынан арылса да, французча жашоону жана французча сүйлөөнү үйрөнүүнү эңсеген бул акын дагы эле өзүнүн «параллелдүү курулуштар” деген пайда болду Thần Чунг (Керемет коңгуроо) 1929-жылы жазгы чыгарылыш – Өкүнүчтүүсү Thần Чунг кыска мөөнөттүү болгон; ал 7-жылдын 1929-январында пайда болуп, 25-жылы 1930-мартта өтө жаш көз жумган.

thanchung.daily.magazine-1915-holylandvietnamstudies.com
Fig.2:  Thần Chung (кереметтүү коңгуроо) журналдын жазгы саны Ất Mao 1915.

   The Thần Чунг күндөлүк бир түгөй ошол кезде окурмандары тарабынан абдан бааланган:

  «Таңкы коңгуроо жаңырып, мекендештерибизге бактылуу үч күндүк каалоо-тилектерди айтып турат. Тынчсыздануу жана эски өлкөбүзгө болгон сүйүүгө толгондуктан, биз ушул жаз күндөрү көптөгөн жакшы мүмкүнчүлүктөргө ээ болобуз деп үмүттөнөбүз.. «

    A TRẦN THIỆN QUÝ ушуга окшош окуя болгон – Trung Lập (калыс) күн сайын, ал окурмандар тарабынан абдан бааланган, бирок кошулуп жатканда Công Luận, ал бул кадыр-баркын аз-аздан жоготту.

 

 

     Tал жазгы саны – ошол жазда жарык көргөн – ар кандай тарыхый доорлордо улуттун тагдырын тең бөлүшүүгө аргасыз болгон. Биринчиси, экономикалык кризис мезгили болгон жана 14-жылдын 1931-февралында жарык көргөн жазгы санында редактор NGUYỄN VĂN BA, автор, Кытайдагы Кочин элинин азап-кайгыга нааразы болгон макаласында: «Өткөн жылдын жана быйылкы жылдын Tết”. Келгиле, анын макаласындагы пессимизмге толгон абзацты жашоону сүйгөн абзац менен салыштыруу үчүн кайра окуп көрөлү. Tản из NGUYỄN KHẮC HIẾU өзүнүн макаласында мындай деп жазган: “Жаздан ырахат алуу”, жогоруда айтылган.

   "... Акыркы Тет убактысын өткөрүп жатканыбызда, баарыбыз быйылкы Tết убактысынан ырахат алабыз деп ишенчүбүз, бирок чындыгында мындай болот деп күткөн эмеспиз. Өткөн жылы бизде быйылкыдай Tết убакыт болгон эмес жана чындыкты айтсак, Кочин Кытайдын тарыхында бизде мындай убакыт болгон эмес.«.

             Бул жыл кандай кайгылуу болду?  
            Бул Tân Vi Tết мезгили кандай кайгылуу?

     I30-жылдары гезиттер көп болгон эмес.quốc Ngư« (латындаштырылган улуттук тил), адабий коомчулук латындаштырылган сөздөр менен тааныштырса да. Ошол сейрек кездешүүчү гезиттердин арасында Тхен Чунг күн сайын эң көрүнүктүү болгон.

     Aжазгы газета-журналдарды жазган кабарчылар тобу Công Luận (Коомдук пикир) Күнүмдүк гезиттин көрүнүктүү жетектөөчү принциби бар болчу: ар бир жазгы чыгарылыш үчүн редакторлордун өзүнчө тобуна ээ болуу – мисалы, 1931-жылдын жазгы өзгөчө санын NGUYỄN VĂN BA жана PHÚ ĐỨC редакторлору жазган. Кийинки жазгы атайын маселелер менен VÕ KHẮC THIỆU, DIỆP VĂN KỶ, андан кийин TRẦN THIỆN QUÝ кезеги келди.

     Aалар менен бирге болгон учурда да окурмандар тарабынан жогору бааланган Тхен Чунг күн сайын - топ Kỷ, Банын кадыр-баркы жумушка барганда азайган Công Luận күн сайын.

    "... Алыскы күндөрдү ойлобоңуз, акыркы Тан Ви жылынан (1871) баштап, Франциянын протектораты астында болгондон кийин, Кочин-Кытайда баары жыргап жашап келишкен жана Тат келген сайын адамдар кубанып учурашуу үчүн ичишкен. акыркы жылга чейин (1930) жаз мезгили, ал кезде атмосфера жана көрүнүштөр мурункудай кубанычтуу жана ызы-чуу болгон эмес, бирок Tết атмосферасынын жетимиштен сексен пайызына чейин дагы эле көрүнүп турган.

    Бул жерде төрөлгөн ар бир адам муну тааныйт. Бирок, бул Тан Ви Тết убагында баары өзгөрдү, былтыр бизде он эсе көп иш-чаралар болду деп айтууга болот, ал эми быйыл бизде бир эле иш жок. Өткөн жылы Катынат көчөсүндөгү жибек саткан дүкөн күнүнө төрт-беш жүз пиастр жибек сатса, быйыл күнүнө отуз-кырк пиастр гана жибек саткан. Баары жоготуу менен жолукканына нааразы... "

     "... Мындай абалдын дагы бир себебин өткөн жылдан бери болуп жаткан кыйынчылыктар түзөт. «

     BБиз жазгы гезит-журналдардын баары эле бир топко түшпөгөнүн билишибиз керек.чарчаган жана кайгырган” кырдаал, алардын кээ бирлери, өздөрүнүн алысты көздөгөн көз караштары менен, жакшы келечекти болжолдошкон. нын бир бетин кайра окуйлу Trung Lập (Калыстык) жазгы чыгарылыш TRẦN THIỆN QUÝ тарабынан жазылган жана 21-жылдын 1933-январында жарык көргөн. Ал гүлдөп-өсүү менен төмөндөөнүн, кокустуктардын жана бактысыздыктын өзгөрүүсүн – түбөлүктүү философия катары айтуу үчүн француз макалын алган.

 

trunglap.daily.magazine-1946-holylandvietnamstudies.com
Fig.3:  Trung Lập күнүмдүк журналы, Nr. 11, 1946 жыл

   "... Француздардын «Эч кимди жакшылыкка алып келбеген жаман шамал» деген макалы бар. Бул жерде жакшылык жай келет, бирок анын чындап бар экенин баары түшүнөт.   

   «Эгерде болбосо, биздин аннамдыктар азыр самын жасоону, байпак токууну, жыгачтан бут кийимдерди, булгаары бут кийимдерди жасоону кантип билишет; мурда кытайлар үчүн сакталып калган көптөгөн кол өнөрчүлүк. Антпесе биздин аннамдыктар азыр ресторан, кофекана ачып, кытай шорпосун, кытай кесмесин сатканды кантип билишет.. « 

    A бир нече жылдан кийин, басма сөз көп берилди"боштондук” Ошентип, өзгөчө 1938-1939-жылдары бир топ өнүккөн. Бирок, согуш башталганда көптөгөн гезиттер жабылып, көптөгөн кабарчылар камакка алынып, түрмөгө камалган. The басма сөз драмалык кырдаалга туш болду. Ал кезде эл айрым гезиттерди гана көрө алган Điện Tín (Daily Telegraph), Сай Гон (Сайгон), Truyền Tin (байланыш) жана Дан Бао (Элдик гезит).

     Wга карата Дан Бао (Элдик газета) - журналисттердин BÙI THẾ MỸ 3 катары менен жарыялаган жазгы маселелер: 1940-1941-1942-жылдары. Алардан тышкары ĐẶNG NGỌC ÁNH жана MAI VĂN NINH журналдары 3-1943 жана 1944-жылдары катары менен 1945 санын чыгарышкан.

    If руху төмөн "түс” экономикалык каатчылык маалында ачыкка чыкса, согуш мезгили келгенде, ушул эле обон дагы эле элдин кектүү психологиясы менен кызмат кылып келген. боюнча жарыяланган макаланы кайра окуйлу Điện Tín 1945-жылы.

dientin-springtime.1973-holylandvietnamstudies.com
Fig.5: Điện Tín (Daily Telegraph) жаз Куй Су, 1973

  "... Жердин канчалык терең экенин траншеянын астына баш калкалап калган адамдар гана биле алышмак; деңиздин канчалык зор экенин деңизге кеткендер гана биле алышмак. Акыркы 6 жылдын ичинде биздин өлкө деңизде турган кемеге окшош эле, ал эми өлкөнүн ички бөлүгүндө баш калкалоо үчүн кичинекей траншея бар.. «

   Pадамдардын жеткилеңсиздиги башка адамдар өздөрүнө караганда көбүрөөк баталуу болуп жатат деп ойлоодон турат, ал эми чындыгында, алар күн сайын бир туугандарынан алда канча көп бата алып жатышат. Бата ​​канчалык кичине болсо да, биз ага ээ болгонубузга бактылуу болушубуз керек, анткени ал өзүбүздүн колубуздан жаралган баш калкалоочу жай тар болсо да, шамалдын басымына, ошондой эле курч бомба сыныктарына каршы тургандай эле.

   Tшляпа HỒ BIỂU CHÁNH тарыхый күбөлөрдүн бири болгон Кочин Кытайдагы кырдаал болгон.

    Lсыяктуу журналдар аркылуу бүткүл элдин бешиги болгон Ханойго көз чаптырышкан. Три Тан (Жаңыларды билүү), Thanh Nghị (Коомдук пикир), Trung Bắc Chủ nhật (Борбордук жана Түндүк Жекшемби) биздин пайдабыз үчүн пайдаланылган көптөгөн документтердин казынасын калтырды басма сөз жана Адабий ийримдер. Жазгы маселелерди түз айтканда Trung Bắc Chủ nhật, Phong Hóa жана Ngày Жок Кочин кытай окурмандарынын акылын багындырган эле.

… жаңыртылган…

 

 

(Болушту 75 жолу, бүгүнкү күндө 1 сегодня)