NÔM скриптинин айрым мисалдары

Hits: 779

     Бул жерде кээ бир мисалдар бар Nôm жазуусу сүйүү сүйгөн дүйнөнүн айрым авторлору жазган вьетнамдык улуттук сценарийине шилтеме менен Аты-жөнү жана Вьетнам маданияты.

Ном каллиграфиясы жана Ном жазуусу1

   «Баардыгы, үйрөтүлбөгөн көздөр,Chữ Nôm / 字 喃 "вьетнамдыктар тарабынан жасалган" 漢 字 /Hanzi"Кытайча. Бирок кытайлар үчүн ал таптакыр окулбайт жана түшүнүксүз. Төмөндө эки үлгү келтирилген Chữ Nômкаллиграфия. Алар меники эмес.

Ном поэмасы - Лам Хан Тханх - Holylandvietnamstudies.com

Nom callygraphy: Вьет Эл - Дук, Тран Куанг түшүнөт

    Бул Hán Nôm изилдөөчүсү Trần Quang Đức жазган каллиграфия. Төмөндөгү эки белги “Người Việt ” (Вьетнам элиQuốc Ngữ.

    Бул жерде эки аят бар Nôm поэмасы каллиграфия сүрөтчүсү Лам Хан Тхан тарабынан жазылган.

    Жогоруда төмөндөн, оңдон солго окулат.

“Жок, жок
Tan sương đầu ngõ vén mây giữa trời ”
“Асманга рахмат, биз бүгүн бул жерге келдик.
Күндү туман каптап, булут каптап турат. "

(Трюйн Киуудан цитата /Киеу жомогу by Нгуен Ду) (by Тиен Луан Ле)2

Намдагы заманбап вьетнамча текст кол шрифти

   Джудит Уотсондун жообу туура болду. Бирок менин оюмча, текстти көрсөтүү үчүн белгилүү бир текст керек болот визуалдык мисал. Ошентип, бул жерде биринчи абзац Вьетнам Социалисттик Республикасынын Конституциясы.

Hiến Pháp Nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam Л л л л л л л л л л

Quốc Ngữ

«Lời nói đầu.

    Trải qua mấy nghìn năm lịch sử, Nhân dân Việt Nam lao động cần cù, sáng tạo, đấu tranh anh dũng để dựng nước và giữ nướớ khuất và xây dựng nên nền văn hiến Việt Nam. «

Chnamese Nôm / 字 喃

Ном жазуусу боюнча Вьетнам Конституциясы - Holylandvietnamstudies.com
Ном Социалисттик Вьетнам Республикасынын Конституциясы - Булак: quora.com

Англисче котормо:

«Преамбула

    Өзүнүн миңдеген жылдык тарыхы бою, Вьетнам эли, өз өлкөсүн куруу жана коргоо үчүн тырышчаак жана чыгармачылык менен күрөшүп, патриотизм, тилектештик, адамгерчилик, акыйкаттык, туруктуулук жана туруксуздук салтын түптөп, цивилизацияны жана маданиятты жаратты. Вьетнам. «

    "Википедия баракчасында бир гана Чу Номду колдонуп, Quoc Ngu фуригана стилиндеги аннотациялар үчүн гана колдонулат. Муну текшерип көрсөңүз болот.

韋 那 威 箕 / VINA UYKI / 委 班 復 生 漢 喃 越 南

(http://www.hannom-rcv.org/wi/index.php?title=%E5%BC%B5%E6%AD%A3)

Ном сценарийиндеги HamNghi жөнүндө макала - Holylandvietnamstudies.com

Хам Нги жөнүндө макала Vina Wiki сайтында Но сценарийинде жазылган - Булак: hannom-rcv.org

    Жалпысынан алганда, бул көзгө көрүнгөндөй кытайга окшош, бирок аны окуп жатканда, кытайлыктар үчүн маанисиз ”. (Тим Тран)3

… Жаңыртылууда…

БАН TU THU
03 / 2020

NOTES:
1  Наамдарды Бан Ту Тху койду - thanhdiavietnamhoc.com
2 Тиен Луан Ле: лингвафил, Түштүк Резеңке Компаниясынын Динамикалык Системасынын Оператору, Электротехника факультетин аяктаган, 2012-жылы аяктаган. Булак: Quora Inc., Маунтин-Вью, Калифорния, Америка Кошмо Штаттары.
3 Тим Тран: Кытайда туулган америкалык кытайлык-вьетнамдык - Синкофердик маданиятты чындап сүйгөн, Бруклин техникалык орто мектебинде окуган, Нью-Йоркто жашаган энтузиаст.

(Болушту 3,346 жолу, бүгүнкү күндө 1 сегодня)