BANH GIAY жана BANH CHUNGдин чыгышы

Hits: 976

Джордж Ф. ШУЛЬЦ1

   Бан Гиай жана Банх Чунг бул эң популярдуу деликатестин эки түрү хилигайнон эл.

   Бан Гиай майрамдарда жана салтанаттарда үзгүлтүксүз берилип турат. Бул глютиндүү же жумурткалуу томпок торт НЭП күрүч ак камырга окшош, жумшак жана жабышчаак. Анын күмбөз түрүндөгү үстү асман сактагычынын формасына окшош экен.

   Банх Чунг айрыкча тейленет Вьетнамдык Жаңы Жыл«Кудайдын майрам 2Ай календарынын биринчи айынын биринчи үч күнүндө пайда болот. Бул банандын жалбырактарына оролгон жана ийкемдүү бамбуктан жасалган шыпыргы менен байланган төрт бурчтуу торт. Бул интерьерге өтө бай азык болуп саналат, ага май буурчак жана арык чочконун эти майдалап кошулган майда буурчак камыры камтылган. Бул толтурулган, жетиштүү түрдө татымалданган, глютиндүү катмарлардын ортосунда басылат НЭП күрүч. Анын чарчы формасы ыраазычылыктын белгиси деп эсептелет Вьетнам эли мол түшүм үчүн жержылдын төрт мезгилинде аларды аш болумдуу азык-түлүк менен камсыз кылган.

   Мунун келип чыгышы жөнүндө окуя Бан Гиай жана Банх Чунг.

* * * * * * *

   АЧ-ВУОНГ падышасы3 Алтынчы жолу узак жана пайдалуу өмүр сүргөн. Акыры, AN баскынчыларына каршы чыгып, анын падышалыгына тынчтык орнотуп, ал өзүнүн кулаган жылдарында акыл-эс алуудан ырахат алуу үчүн, тактыдан, анын дүйнөдөгү бардык милдеттеринен баш тартууну чечти.

   Падыша жыйырма эки уулдун атасы, бардык татыктуу төрөлөр болгон. Алардын арасынан ал мураскор жана улантуучуну тандашы керек болчу. Бул оор иш болчу жана падыша өз уулдарында келечектеги эгемендин сапаттарын кантип аныктоого болорун билген эмес. Ал бул жөнүндө көптөн бери ойлонуп, акыры жаңы чечимге келди. Саякаттан көп нерсеге үйрөнө тургандыктан, ал уулдарын сапарга жөнөтүүнү чечти.

   Ал жыйырма эки төрөнү чакырып алып, мындай деди:Баарыңар, жердин учу-кыйырына чыгып, мен өзүм даамдап көрө элек, бирок мага абдан жаккан тамак-аш азыктарын издегиле. Жакшы тамак менен кайтып келген адам бул падышалыкты башкарат. «

   Төрөлөр таркап, даярдык көрүштү. Алардын жыйырма бири падышага жаккан тамакты издеп, алыскы сапарга жөнөшкөн. Айрымдары түндүккө суук жана элге жайыла турган жерлерге, ал эми башкалары түштүккө, чыгышка жана батышка сапар алышкан.

   Бирок падышанын сарайынан чыкпаган бир ханзада бар эле. Ал он алтынчы орунду ээледи жана анын аты LANG LIEU болчу4. Анын энеси али жаш кезинде көз жумган жана бир туугандарынан айырмаланып, ал энелик сүйүүнүн жылуулугун эч качан таанычу эмес. Анын карып калган медайымы гана бар болчу.

   Prince LANG LIEU таптакыр жоголуп кетип, падышага жаңы тамак жасап берүүнү кандайча башташы мүмкүн экендигин билген эмес. Ага кеңеш бере турган эч ким болгон жок, ошондуктан ал сарайга барып, түнт медитацияда жоголду.

   Бир күнү кечинде түшүндө хан төрөгө көрүнүп мындай деди:Ханзаада, мен жаштыгыңыздын жалгыздыгын билем жана сиздин тынчсызданууңузду түшүнөм. Падышаңыздын атасына жагуу үчүн, мен сага жардам берүү үчүн жиберилдим. Ошондуктан, көңүлүңдү чөгөрбө. Табият мыйзамы боюнча, адам күрүчсүз жашай албайт; бул адамдын эң негизги тамагы. Ошол себептен, алгач адегенде глютиндүү күрүчтү, кээ бир буурчакты, майлуу жана арык чочконун этин жана татымалдарды аласың. Банандын жалбырактарын жулуп, бамбуктан бөлүнүп ийкемдүү шпалдарды кесип алыңыз. Бул материалдардын бардыгы жердин көптүгүн билдирет. "

   «Күрүчтү таза сууга батырып, анын бир бөлүгүн кайнатыңыз. Аны жакшы бышыргандан кийин, аны күмүшкө окшогон, жөнөкөй тортко бышырыңыз. "

   «Эми буурчак пастасынан жана чочконун этинен жасалган камырды даярдаңыз. Муну күрүч катмарларынын арасына кой. Бүт банан жалбырактарына ороп, төрт бурчтуу формага салыңыз. Андан кийин аны ийкемдүү бамбук лактары менен байлаңыз. Аны бир күн бышырыңыз, ошондо торт жеп даяр болот. «

   Андан кийин жин жоголуп, төрө ойгонуп, төшөккө жатып, көзүн ачып, уккан сөздөрүн кайталай баштады. Түш көрдү беле? Эртең менен ал эски медайымына сырды ачып берди жана алар чогулуп, керектүү материалдарды чогултуп, токочторду даярдап беришти.

   Өрүк бактары бир жолу гүлдөп кеткенден кийин, жыйырма бир төрө өз изине кайтып келишти. Алар узак сапарларынан чарчашты, бирок күтүүгө кубанышты. Ар бири өзү менен кошо алып келген атайын тамак-аштарды жана материалдарды колдонуп, өз колу менен тамак жасады. Ар бири өзүнүн табагы байге утат деп ишенишкендей сезилди.

   Белгиленген күнү идиштерди падышанын алдына алып келишти. Падыша жыйырма бир жолу даамын татып, жыйырма бир жолу жактырбай башын чайкады. Андан кийин принц LANG LIEU өзүнүн эки токочун жөнөкөйлөтүп берди - бирөөсү ак жана "асман сыяктуу тоголокЖана башка, ысып жана "квадрат жер катары, "Банан жалбырактарына оролгон ийкемдүү бамбук шыбагы менен. Ханзада жалбырактарын чечип, жумшак, жабышчаак, жашыл тортту бамбук менен кесип койду. Ичи ак жана лимон-сары, опалин майлары жана күрөң биттери арык чочконун этинен жасалган.

   Падыша чарчы торттун бир бөлүгүн кабыл алып, даамын татты. Андан кийин ал экинчи кесимди, андан кийин үчүнчү бөлүгүн жеп бүттү. Андан кийин тегерек тортту да жеген.

   «Дагы барбы. " - деп сурады ал эриндерин жалтылдап, көздөрү ырахаттанып бийлеп.

   «Аларды кантип жасадыңыз?- деди ал таң калып.

   Принц ЛАНГ ЛИЭУ жиндин ага кандайча көрүнгөнү жана ага тамак-аш азыктарын тандоо жана торт жасоонун тартиби жөнүндө айтып берди. Сот унчукпай угуп турду.

   Падыша Кудайдын колдоосуна ээ болгону үчүн ачылыш аябай таасирленди. Ал мамлекеттик иштерди чечүүдө жаш ханзаадага Кудайдын илхамы жетпейт деп ишендирди. Демек, ал LANG LIEU жеңүүчүсүн атады жана аны мураскор жана улантуучу кылып дайындады. Ал тегерек нанды чакыруу керек деп чечти Бан Гиай квадрат, Банх Чунгжана министрлерине рецепттерди берүүнү буйрук кылды хилигайнон адамдар.

КӨБҮРӨӨК БЕР:
◊  BICH-CAU алдын-ала белгиленген жолугушуу - 1-бөлүм.
◊  BICH-CAU алдын-ала белгиленген жолугушуу - 2-бөлүм.
◊  CINDERELLA - TAM жана CAM окуясы - 1-бөлүм.
◊  CINDERELLA - TAM жана CAM окуялары - 2-бөлүм.
◊  RAVEN's Gem.
◊  TU THUC окуясы - BLISS өлкөсү - 1-бөлүм.
◊  TU THUC окуясы - BLISS өлкөсү - 2-бөлүм.
◊ Бань Жиай менен Бань Чунгдун келип чыгышы.
◊ Вьетнамча версия (Vi-VersiGoo) WEB-Hybrid менен:  BICH-CAU Hoi ngo - Phan 1.
◊ Вьетнамча версия (Vi-VersiGoo) WEB-Hybrid менен:  BICH-CAU Hoi ngo - Phan 2.
◊ Вьетнамча версия (Vi-VersiGoo) WEB-Hybrid менен:  ViênĐÁ QUÝ của QUẠ.
◊ Вьетнамча версия (Vi-VersiGoo) WEB-Hybrid менен:  Câu chuyện TẤM CAM - Phân 1.
◊ Вьетнамча версия (Vi-VersiGoo) WEB-Hybrid менен:  Câu chuyện TẤM CAM - Phân 2.

NOTES:
1: Мистер Джордж Ф. Шульц, болгон Вьетнам-Америка ассоциациясынын аткаруучу директору 1956-1958-жылдары. Мистер Шульц ушул курулушка жооптуу болгон Вьетнам-Америка борбору in Сайгон маданий жана билим берүү программасын иштеп чыгуу үчүн бирикме.

   Көп өтпөй ал келген Шри-ЛанкаМистер SCHULTZ тилди, адабиятты жана тарыхты изилдей баштады Шри-Ланка жана көп өтпөй анын жакындары гана эмес, бийлик катары таанылган америкалыктар, анткени бул темада кыскача айтып берүү анын милдети болчу, бирок көптөр хилигайнон ошондой эле. Ал "Вьетнам тили«Жана»Вьетнамча ысымдар»Жана ошондой эле Кыргызча котормосу Кунг-Оан нгам-хуч, «Одалискинин түздүктөрү. "(Quote кириш сөзү VlNH HYYEN - Президент, Вьетнам-Америка Ассоциациясынын Директорлор Кеңеши, Vietnam LegendsЖапониядагы автордук укук, 1965, Чарльз Таттл Ко., Инк.)

2: Вьетнамдык Жаңы Жыл«Кудайдын майрам бул эң маанилүү майрам Вьетнам маданияты. Сөздүн кыскартылган формасы Тет Nguyên Đán (節 元旦) болуп саналат Кытай-Vietnamese үчүн “Биринчи күндүн биринчи таңы". Тет негизделген жаздын келишин майрамдайт Вьетнам календарыАдатта, бул күн январь же февраль айларына туура келет Григориан календардык.

3: ... жаңыртылууда…

ЭСКЕРТҮҮ:
◊ Булак: Vietnam Legends, Джордж Ф. Шульц, Басылып чыккан - Жапониядагы автордук укук, 1965, Charles E. Tuttle Co., Inc.
◊ 
Бардык цитаталар, курсив тексттери жана сепаратталган сүрөт БАН ТУ THU тарабынан коюлган.

(Болушту 3,537 жолу, бүгүнкү күндө 2 сегодня)